Friday, August 22, 2008

L'Aube spirituelle

Posting this one a bit haphazardly so I can move on to what is truly important.

Spiritual Dawn
When among the debauchees the white and ruby dawn
Enters into the society of the gnawing Ideal,
By the workings of a vengeful mystery,
In the drowsing brute an angel wakes itself.


The unattainable blue of the Spiritual Skies,
For the man stricken man who suffers and dreams still,
Opens himself and sinks with the attraction of the abyss,
Thus, dear Goddess, Being lucid and pure,


Over the smoking debris of stupid orgies
Your memory clearer, more rosy, more charming,
Flutters incessantly in my widened eyes.


The sun has blackened the flame of the candles;
Thus, forever victorious, your phantom is similar,
Resplendent soul, to the immortal sun!


L'Aube spirituelle
Quand chez les débauchés l'aube blanche et vermeille
Entre en société de l'Idéal rongeur,
Par l'opération d'un mystère vengeur
Dans la brute assoupie un ange se réveille.

Des Cieux Spirituels l'inaccessible azur,
Pour l'homme terrassé qui rêve encore et souffre,
S'ouvre et s'enfonce avec l'attirance du gouffre.
Ainsi, chère Déesse, Etre lucide et pur,

Sur les débris fumeux des stupides orgies
Ton souvenir plus clair, plus rose, plus charmant,
À mes yeux agrandis voltige incessamment.

Le soleil a noirci la flamme des bougies;
Ainsi, toujours vainqueur, ton fantôme est pareil,
Ame resplendissante, à l'immortel soleil!
-----
I am looking forward to getting away. Even if it is only for a little while.

No comments: