The Self-Tormentor
To J.G.F.
I will strike you without anger
And without hatred, like a butcher,
Like Moses the rock
And I will make from your eyelid,
In order to water my Sahara
The water of suffering flow.
My desire, swollen with hope
Floats upon your salty tears
Like a vessel that takes to sea,
And in my heart that they will make drunk,
Your dear sobs will ring
Like a drum that beats the charge!
Am I not a false chord
In the divine symphony,
Thanks to the voracious Irony
That shakes me and bites me?
She is in my voice, the squalling!
That is all my blood, this black poison!
I am the sinister mirror
Where the Megaera looks upon herself.
I am the wound and the blade!
I am the blow and the cheek!
I am the members and the wheel,
And the victim and the hangman!
I am the vampire of my heart,
—One of these great forsaken
Condemned to the eternal laughter
And who can no longer smile!
L'Héautontimorouménos
À J.G.F.
Je te frapperai sans colère
Et sans haine, comme un boucher,
Comme Moïse le rocher
Et je ferai de ta paupière,
Pour abreuver mon Saharah
Jaillir les eaux de la souffrance.
Mon désir gonflé d'espérance
Sur tes pleurs salés nagera
Comme un vaisseau qui prend le large,
Et dans mon coeur qu'ils soûleront
Tes chers sanglots retentiront
Comme un tambour qui bat la charge!
Ne suis-je pas un faux accord
Dans la divine symphonie,
Grâce à la vorace Ironie
Qui me secoue et qui me mord
Elle est dans ma voix, la criarde!
C'est tout mon sang ce poison noir!
Je suis le sinistre miroir
Où la mégère se regarde.
Je suis la plaie et le couteau!
Je suis le soufflet et la joue!
Je suis les membres et la roue,
Et la victime et le bourreau!
Je suis de mon coeur le vampire,
— Un de ces grands abandonnés
Au rire éternel condamnés
Et qui ne peuvent plus sourire!
To J.G.F.
I will strike you without anger
And without hatred, like a butcher,
Like Moses the rock
And I will make from your eyelid,
In order to water my Sahara
The water of suffering flow.
My desire, swollen with hope
Floats upon your salty tears
Like a vessel that takes to sea,
And in my heart that they will make drunk,
Your dear sobs will ring
Like a drum that beats the charge!
Am I not a false chord
In the divine symphony,
Thanks to the voracious Irony
That shakes me and bites me?
She is in my voice, the squalling!
That is all my blood, this black poison!
I am the sinister mirror
Where the Megaera looks upon herself.
I am the wound and the blade!
I am the blow and the cheek!
I am the members and the wheel,
And the victim and the hangman!
I am the vampire of my heart,
—One of these great forsaken
Condemned to the eternal laughter
And who can no longer smile!
L'Héautontimorouménos
À J.G.F.
Je te frapperai sans colère
Et sans haine, comme un boucher,
Comme Moïse le rocher
Et je ferai de ta paupière,
Pour abreuver mon Saharah
Jaillir les eaux de la souffrance.
Mon désir gonflé d'espérance
Sur tes pleurs salés nagera
Comme un vaisseau qui prend le large,
Et dans mon coeur qu'ils soûleront
Tes chers sanglots retentiront
Comme un tambour qui bat la charge!
Ne suis-je pas un faux accord
Dans la divine symphonie,
Grâce à la vorace Ironie
Qui me secoue et qui me mord
Elle est dans ma voix, la criarde!
C'est tout mon sang ce poison noir!
Je suis le sinistre miroir
Où la mégère se regarde.
Je suis la plaie et le couteau!
Je suis le soufflet et la joue!
Je suis les membres et la roue,
Et la victime et le bourreau!
Je suis de mon coeur le vampire,
— Un de ces grands abandonnés
Au rire éternel condamnés
Et qui ne peuvent plus sourire!
No comments:
Post a Comment